رمان «قصر آبی» با ترجمه محمد حسام برجیسیان روانه بازار کتاب شد.
به گزارش فیلنامه و به نقل از فارس رمان «قصر آبی» نوشته ال. ام. مونتگمری با ترجمه محمد حسام برجیسیان روانه بازار کتاب شد.
لوسی مود مونتگُمری که عموماً با نام ال. ام. مونتگمری شناخته میشود، نویسنده معروف و خیال پرداز کانادایی بود که معمولاً برای نوجوانان شعر و داستان کوتاه مینوشت. مونتگمری بیشتر به خاطر مجموعه رمانهایی شناخته میشود که با انتشار «آن شرلی در گرین گیبلز» آغاز شد. آن شرلی در گرین گیبلز موفقیتی سریع را برای او به همراه داشت.
ولنسی دختری است که در اوایل دهه ۱۹۲۰ در شهری واقع در اونتاریوی کانادا زندگی میکند. شهر «دیروود» البته شهری تخیلی و ساخته نویسنده بوده، اما بر مبنایی واقعی نوشته شده است.
وی دختری ۲۹ ساله است و با مادر و دختر عمهاش زندگی میکند. او هرگز پا فراتر از دستورات آنها نگذاشته و هرگز پاسخی به بیاحترامیها نداده است. اقوامی که همیشه در حال عیبجویی و خردهگیری از سایرین هستند و خود را مردمانی پرهیزگار و با تقوا میدانند.
ولنسی در پی دردهای قلبی به پزشک مراجعه میکند و متوجه میشود که مبتلا به بیماری قلبی بوده و حداکثر تا یک سال دیگر فرصت زندگی دارد. اینجاست که نویسنده مهارت خود در غافلگیر کردن مخاطب را به تصویر میکشد. انتخابهای بعدی ولنسی که او را «داس» نیز صدا میزنند، عواقبی زنجیروار خواهد داشت و موجی سراسرِ داستان را خواهد گرفت.
این کتاب در ۳۳۵ صفحه و قطع رقعی با قیمت ۳۵۰۰۰ تومان از سوی انتشارات قدیانی منتشر شده است.